Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

Carrer Isidor Macabich
Santa Eulària des Riu, PM, 07840
Spain

0034 647289464

Ibiza best restaurants guide. Ibiza foodie guide. Ibiza gastroblog. Where to eat out in Ibiza. Food Lovers Ibiza. 

Canalla Interview

Filtering by Tag: ibiza

BORIS BUONO

laura seall

boris.jpg

FUNDADOR DE ¨TALLER DE TAPAS¨ UN SECRETO A VOCES

FOUNDER OF ¨TALLER DE TAPAS¨ A FOODIE HIDDEN GEM

Pic by Ximena Topolansky

Pic by Ximena Topolansky

Descubrimos a Boris Buono probablemente el chef con más onda de Ibiza.

Después de estar a cargo del catering del último evento de Loewe en la isla , nos cita en una antigua casa  en Dalt Vila reconvertida en su precioso restaurante,  para compartir con nosotras una charla informal y una cena deliciosa.

Cubertería de plata, vajilla  artesanal hecha en Ibiza por maestros alfareros, y un producto natural y de cercania hacen de este pequeño restaurante en El barrio de Sa Penya un lugar único y muy especial. 

24 personas bajo reserva previa comparten experiencias gastronómicas en su social Dinning club, en un ambiente relajado y muy particular, donde Boris hace de perfecto anfitrión dirigiendo  de una manera muy dulce y particular a su eficaz equipo.

Fué durante tres años junto a René Redzepi , el creador de varios platos estrella del reconocido restaurante NOMA. Cansado de la presión bajo los  fogones de la alta cocina, decidió instalarse en la isla para crear un concepto nuevo ,donde experimentar con los sabores, de la Ibiza más salvaje y natural . 

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

We discovered Boris Buono probably the most cool chef in Ibiza.

After being in charge of catering for the last Loewe event on the island, he meet us in an old house in Dalt Vila converted into his beautiful restaurant, to share with us an informal chat and a delicious dinner.

Silver cutlery, handmade crockery made in Ibiza by master potters, and a natural and local product make this small restaurant in Sa Penya neighborhood a unique and very special place.

24 people by prior reservation share gastronomic experiences in their social Dinning club, in a relaxed and very particular environment, where Boris acts as a perfect host, directing his effective team in a very sweet and particular way.

It was for three years with René Redzepi, the creator of several star dishes of the renowned NOMA restaurant. Tired of the pressure of the haute cuisine, he decided to settle on the island to create a new concept, where to experiment with the flavors, of the wildest and most natural Ibiza.


DSC05185.jpg

BORIS BUONO, HEART AND SOUL BEHIND IBIZA FOD STUDIO. GET CLOSE TO HIM THROUGH OUR QUESTIONNAIRE. DISCOVER HIS SECRETS SPOTS, WHERE AND WITH WHO…

BORIS BUONO, CORAZÓN Y ALMA DE IBIZA FOOD STUDIO. ACÉRCATE A ÉL A TRAVÉS DE NUESTRAS PREGUNTAS GAMBERRAS Y DESCUBRE SUS LUGARES FAVORITOS EN LA ISLA.


THE CANALLA INTERVIEW

LA ENTREVISTA CANALLA

  DONDE Y CON QUIÉN // WHERE & WITH WHO

Un picnic en los acantilados frente a Es vedra, o cocinar en mi casa con mi esposa y mis dos hijos pequeños es probablemente mi mejor plan.. pero si hablamos de restaurantes, es difícil escoger uno. Hay muy buenas opciones en la isla.. Re-Art, Sushi Aoyama, La Paloma or the Thai in St Miquel Canahathai

A picnic on the Cliffs  in front Es vedra, or cooking at my home with my wife and my 2 baby kids is probably my best plan.. but if we talk about restaurants , its difficult to say just one.. so many good restaurants  in the island , Re-Art, Sushi Aoyama, La Paloma or the Thai in St Miquel Canahathai

PLATO FAVORITO // YOUR FAV DISH

Me vuelven loco los calçots con Romescu y todos los productos que la tierra nos da en estado salvaje.. aquello que puedes obtener de la naturaleza y comer.. coger los erizos de mar y comerlos directamente de la roca con unas gotas de limón es una maravilla!!

Ibiza es muchas cosas.. marisco, vegetales y mucho más.. pero si tuviera que destacar algo me quedo con la leche de cabra, las cocas payesas, los higos y el peix sec.

 I love” calcots con romescu” Ii like to go on the spring time and eat all the wild flowers and the things the nature give us.. Ibiza is so many things.. is  seafood, vegetables wich are fantastic ..but if i had to highlight some, will be goat milk ,cocas, figs and peix sec.  

UN TRAGO //A DRINK

Vino Natural y cerveza helada después de un servicio largo

 Raw and natural wine  and cold beer after a long service .

ANTÍDOTO CONTRA LA RESACA // ANTIDOTE FOR HANGOVER

Chupito de Mezcal , cocacola  + fish & chips , o cocina thai, koreana o china… a veces echo de menos algunos buenos restaurantes asiaticos que hay en Londres. 

A shot of Mezcal , Coke + Fish & Chips or Asian food, sometimes missing some of those restaurants in london 

RECETA PARA SEDUCIR // BEST RECIPE TO SEDUCE

El marisco es un potente afrodisiaco así que seguro , Ostras y langosta de Formentera.. y por supuesto litros y litros de un buen vino .

Una vez por St Valentín preparé un tartar de corazón.. muy arriesgado pero fue fantástico.. Hay algo especial cuando conectas con alguien a través de los sabores y olores que nos ofrece la comida..

Aunque también se puede seducir a alguien con una pizza congelada jejeje.. depende de ti :)


Oysters, Lobster from Formentera ..shellfish is a power aphrodisiac.. and lots of a good wine

Once for St Valentine I prepared a heart tartare .. very risky but it was fantastic .. There is something special when you connect with someone through the flavors of the food..

But you can seduce people with a frozen pizza aswell :) it depends on you hahaha


THANKS FOR A VERY SPECIAL NIGHT AT TALLER THE TAPAS.

A UNIQUE PLACE IN IBIZA , DELICIOUS FOOD WITH SOUL, AND A FANTASTIC TEAM



THANKS FOR THE LOVE!!

STAY TUNED & DISCOVER THE FOODIE PEOPLE FROM IBIZA

 

AARON HERVÁS

laura seall

LAS PIZARRAS MÁS MOLONAS DE LA ISLA

MOST BANGIN CHALKBOARDS ON THE ISLAND

Pic by Kike Suay

Pic by Kike Suay

Aaron Hervás es el hombre detrás de @laislaworks, culpable de la mayoría de pizarras bonitas, que vemos en los restaurantes y bares de Ibiza. Se dedica también a decorar con su arte , espacios en bodas o eventos especiales. Barcelonés Instalado en Ibiza, éste artista autodidacta, poco a poco se ha ido haciendo un nombre en el mundo del handlettering. 

Aaron Hervas, the man behind @laislaworks, guilty of the most beautiful blackboards, in a lot of restaurants and bars on the island, he´s also dedicated to decorating with his art, weddings or special events. Born in Barcelona, based in Ibiza, this self-taught artist has been making a name in the world of handlettering.


THE CANALLA INTERVIEW / LA ENTREVISTA CANALLA


Pic by Kike Suay

 

DIVERTIDO, RELAJADO Y POCO AMIGO DEL "POSTUREO" AARÓN NOS DESCUBRE SUS RINCONES MAS FOODIES.

 

FUNNY AND COOL, AARON RESPOND US OUR CANALLA INTERVIEW, WHERE ARE THE BEST  FOODIES SPOTS

 


 

DONDE Y CON QUIÉN // WHERE & WITH WHO

Punta Carretas Ranch Bar y en buena compañía // Punta Carretas Ranch Bar in good company

PLATO FAVORITO // YOUR FAV DISH

Amo la Cocina Italiana o un buen pedazo de carne a la parrila// In love with Italian Cuisine or a nice steak on the grill.

 UN TRAGO //A DRINK

Cerveza todo el rato // Beer non-stop

ANTÍDOTO CONTRA LA RESACA // ANTIDOTE FOR HANGOVER

Hay Antídoto?? Cuéntamelo tu! jajaja!! // If there is any, let me know! hahaha!

RECETA PARA SEDUCIR // BEST RECIPE TO SEDUCE

Puesta de sol en mi cala secreta y un par de cerveceras frías... no puede fallar!! 

A Sunset in my secret spot and a couple of cold beers, that it will work!! 


SIGUE EL TRABAJO DE AARÓN EN SU CUENTA DE INSTAGRAM @laislaworks Y EN MUCHOS DE NUESTRO RESTAURANTES FAVORITOS, KOKORO, THE GIRI CAFÉ, PUNTA CARRETAS, SA CARBONERIA, CAN XARC, CAN LIMÓ, Y MUCHOS MÁS!!



THANKS FOR THE LOVE!!

STAY TUNED & DISCOVER THE FOODIE PEOPLE FROM IBIZA

 

JEAN- LOUIS NEICHEL

laura seall


LA ENTREVISTA CANALLA

SIMPÁTICO, SINCERO Y MUY CERCANO NOS RESPONDE A LAS PREGUNTAS CANALLAS DESDE EL PRIMER FORO GASTRONÓMICO DE IBIZA, EN ATZARO


JEAN-LOUIS NEICHEL ES UNO DE LOS CHEFS MAS EMBLEMÁTICOS DE LA ALTA COCINA ESPAÑOLA. CONSIGUIÓ PARA EL MÍTICO RESTAURANTE EL BULLI, SU PRIMERA ESTRELLA MICHELIN, LANZÁNDOLO A LA FAMA MUNDIAL. NOS ENCANTÓ DESCUBRIR QUE FUÉ ÉL QUIÉN  INTRODUJO EN ESPAÑA EL CARRITO DE POSTRES (ADORAMOS!!) Y EL MENÚ DEGUSTACIÓN. 

HOY EN DIA RETIRADO DE LOS FOGONES A NIVEL PROFESIONAL, COLABORA EN MUCHOS ACTOS EN LOS QUE CREE, PINTA ACUARELAS, COCINA PARA LA FAMILIA Y AMIGOS Y DISFRUTA DE TODOS LOS SENCILLOS PLACERES DE LA VIDA.

 


THE CANALLA INTERVIEW

FRIENDLY, SINCERE AND VERY CHARMING. MR NEICHEL RESPONDS US FROM FROM THE FIRST FORUM OF MEDITERRANEAN FOOD CELEBRATED IN ATZARO.


JEAN-LOUIS NEICHEL IS ONE OF THE CHEFS MOST EMBLEMATIC HAUTE CUISINE  IN SPAIN. HE GOT TO EL BULLI RESTAURANT ITS FIRST MICHELIN STAR, LAUNCHED IT TO STARDOM. WE WERE DELIGHTED TO DISCOVER THAT IT WAS HE WHO INTRODUCED IN SPAIN THE DESSERT TROLLEY (WE ADORE!!!)  AND THE TASTING MENU.

NOWADAYS, RETIRED OF HAUTE CUISINE, SUPPORTS NUMEROUS EVENTS, WATERCOLOR PAINTS, COOK FOR FRIENDS AND FAMILY AND ENJOY ALL SIMPLE PLEASURES OF LIFE.


WHERE & WITH WHO/DONDE Y CON QUIEN:

-Francis & Victoria from CAN CIRÉS are a really good friends and it is  always a pleasure  to visit them. I recently discovered the restaurant SA NANSA and has marveled at the quality of their local product. // Francis y Victoria de Can Cirés són grandes amigos así que siempre que vengo a la isla aprovecho y disfruto de su cocina. Este año he descubierto Sa Nansa, me ha maravillado su producto autóctono. 

YOUR FAV DISH/PLATO FAVORITO:

-I´m a devoted fan of Mediterranean cuisine. I betraying my Alsatian roots I divorced butter for years and I can´t live without a good olive oil. //  Soy fan devoto de la Cocina Mediterránea. Traicionando a mis raices Alsacianas me divorcié de la mantequilla hace años y no puedo vivir sin un buen aceite de oliva

A DRINK/UN TRAGO:

- Red wine or Cava ( Last night I tried  the sparkling wine of CAN RICH. I found it exceptional.).

I remember 25 years ago lost by St Mateu, i walked into a family restaurant and they served me  one of the best local wine I've tasted in my life.  I bought 3 boxes and I took them to Barcelona. I never found the place and  that fantastic wine.  Whenever I'm in the area I remember fondly.

Vino tinto o Cava (Ayer noche probé el espumoso de Can Rich.  Me pareció excepcional). Recuerdo hace 25 años perdido por St Mateu entré en un restaurante familiar y me sirvieron uno de los mejores "vi Pagés" que he probado en mi vida. Compré 3 cajas y me las llevé para Barcelona. Nunca más encontré el sitio ni aquel fantástico vino. Siempre que estoy por la zona lo recuerdo con cariño. 

ANTIDOTE FOR HANGOVER/ANTÍDOTO PARA LA RESACA:

-Something healthy and light. Comes to my mind, Sauteed vegetables steamed with basil. / Algo sano y ligero. Se me ocurre, Salteado de verduritas al vapor con albahaca fresca. 

BEST RECIPE TO SEDUCE/RECETA PARA SEDUCIR:

- Toasted bread, grated truffle and olive oil, simple deliciously. /  Pan tostado, trufa rallada y chorrito de aceite de oliva,  deliciosamente simple. 


GRACIAS  CHEF POR UNA CHARLA FANTASTICA!!

   THANKS CHEF FOR AN AMAZING PEP TALK!!


Con  Jean-Louis Neichel  y Sandra del restaurante Es Terral, en  Atzaró

Con Jean-Louis Neichel y Sandra del restaurante Es Terral, en Atzaró


Thanks for the ❤️, CHEF 

CANALLA INTERVIEW KNOCKS FIRST  SUNDAY OF  MONTH ! EASY LIKE A SUNDAY MORNING!

STAY TUNED & DISCOVER THE FOODIE PEOPLE FROM IBIZA!

CONÉCTATE EL PRIMER DOMINGO DE CADA MES !!

spread the foodie love!

Silke by Silke

Nuria Palma

AN IBIZA'S UNTAMED MUSE

LIKE A RARE GEM FOUND IN THE MEDITERRANEAN DEPTHS, ONE OF THE MOST UNIQUE SPANISH ACTRESSES, CHOSE A WILDER LIFE SIGHTING IBIZA LANDSCAPES, FROM WHERE SHE CREATES NEW COLLECTIONS OF ACCESSORIES, ALL MADE BY SILKE.  

COMO UNA SINGULAR JOYA ENCONTRADA EN LAS PROFUNDIDADES DEL MEDITERRÁNEO, UNA DE NUESTRAS ACTRICES MÁS ÚNICAS ESCOGIÓ UNA VIDA MÁS SALVAJE AVISTANDO LOS PAISAJES IBIZENCOS, DESDE DONDE CREA NUEVAS COLECCIONES DE ACCESORIOS, TODOS HECHOS BY SILKE  

WHERE TO FIND THEM? DÓNDE ENCONTRARLOS? 

AT THE MYTHICAL HIPPY MARKET LAS DALIAS IBIZA, FIND THIS AUTHENTIC AND CUSTOMIZED ACCESSORIES, ALL HAND CRAFTED. (OR SHOP THEM ONLINE!)

EN EL MÍTICO MERCADILLO HIPPY LAS DALIAS EN SAN CARLOS, IBIZA DONDE PODRÁS ENCONTRAR ÉSTAS PIEZAS ÚNICAS HECHAS A MANO. (O CÓMPRALOS ONLINE!)


THE CANALLA QUESTIONS BY SILKE HORNILLOS

LAS PREGUNTAS CANALLAS POR SILKE HORNILLOS 


WHERE & WITH WHO/DONDE Y CON QUIEN:

At Sa Carboneria with my dad, whom is the most food lover that I have met, and I know he will love it! I have that pending for a while. //A Sa Carboneria con mi padre, es uno de los mayores amantes de la gastronomia que he conocido y sé que le va a encantar! Hace rato que lo tengo pendiente.  

YOUR FAV DISH/PLATO FAVORITO:

Oops! Complicated, if I have to choose only one, I will go with that one that has lasted, the Goulash made by mom (traditional Hungarian recipe)//Ups! Complicadooo, si tengo que elegir solo uno, elegiré el que más a perdurado en el tiempo, el Goulash que hace mi madre (receta tradicional húngara).

A DRINK/UN TRAGO:

Depend of the moment, but a good Bloody Mary is always welcome. //Depende del momento, pero un buen Bloody Mary, siempre me apetece.

ANTIDOTE FOR HANGOVER/ANTÍDOTO PARA LA RESACA:

Baking soda, water and lemon, the best. // Bicarbonato de sodio, agua y limon, lo mejor.

BEST RECIPE TO SEDUCE/RECETA PARA SEDUCIR

Lol. Seduce to whom? I do a dish with shrimps (fresh from the day, of course) and mango, cooked with only wearing a pinny on...Lol// jjajaja seducir a quien? ... hago un plato con gambas frescas (por supuesto) y mango, cocinado en delantal y sin nada debajo..jjajaa!!


THANKS FOR THE LOVE, SILKE!

💠CANALLA INTERVIEW KNOCKS TWICE A MONTH ON SUNDAYS💠

STAY TUNED! SPREED THE FOODIE LOVE!


World Family Ibiza

Nuria Palma


Carlota torrejón

general manager @World family ibiza


WHERE & WITH WHO/DONDE Y CON QUIEN:

- At Kokoro with anyone. /  En Kokoro con cualquier persona.

YOUR FAV DISH/PLATO FAVORITO:

- Maguro Love (maki roll tuna tatar). Sushi is an art for me in every way! Fresh and healthy ingredients, is visually like a painting or photography, beautiful! And most importantly a celebration and explosion of flavors to my palate! I close my eyes and just savor and enjoy. / Maguro Love (maki-roll de tártaros de atún) El sushi es un arte para mí en todos los sentidos! Ingredientes frescos y sanos, visualmente es una pintura o una fotografía, precioso! Y lo más importante una celebración y explosión de sabores para mi paladar! Cierro los ojos y simplemente saboreo y disfruto.

A DRINK/UN TRAGO:

- There are so many drinks that I like that I can not decide on just one! (lol) A good wine is always a success for me. I'm crazy about Gin Tonic with cucumber! Spritz with Cava works perfectly as appetizer ... then all kinds of fresh juices for any time of day. / Hay tantas bebidas que me gustan que no puedo decidir por sólo una! (risas) Un buen vino siempre es un acierto para mi. Gin Tonic con pepino me chifla! Apero Spritz con Cava para antes de comer...Y todo tipo de zumos naturales para cualquier momento del día.

ANTIDOTE FOR HANGOVER/ANTÍDOTO PARA LA RESACA:

- Beach, shade and good background music. Calamares a la Andaluza, Burrata di Bufala with fresh tomatoes from the island. Vital, a super multivitamin juice! / Playa, sombra y buena música de fondo. Calamares a la Andaluza, Burrata di Búfala con tomates frescos de la isla. Y vital, un súper zumo con multivitaminas!!

BEST RECIPE TO SEDUCE/RECETA PARA SEDUCIR:

- I must say that I'm not a great cook! (lol) I think no matter what recipe you prepare, have to be made with love! / Debo decir que no se me da muy bien cocinar! (risas) Pero pienso que da igual la receta que prepares, siempre y cuando, este hecha con amor!


Carlota & Carmen wearing World Family Ibiza clothing and accessories at the day of the interview. //  Carlota y Carmen vistiendo   ropa y accesorios de World Family Ibiza, en el día de la entrevista.

Carlota & Carmen wearing World Family Ibiza clothing and accessories at the day of the interview. // Carlota y Carmen vistiendo ropa y accesorios de World Family Ibiza, en el día de la entrevista.


ibiza food lovers supports local families doing great projects as WORLD FAMILY IBIZA . beautiful clothing & accessories made with CONSCIOUSNESS: handcrafted & artisanal fabrics.

ibiza food lovers APOYA a LAS FAMILIAS LOCALES con PROYECTOS con conciencia COMO WORLD FAMILY IBIZA. ROPA Y ACCESORIOS HECHOs 100% a mano Y con TEJIDOS ARTESANALes.

Thanks for the love, carlota! we ❤️ world family ibiza


stay tuned every sunday for canalla interview! who's next? tell us what foodie would you like to be interviewed?

entrevista canalla contigo cada domingo! conectate! a que foodie quieres que entrevistemos? deja tus comentarios!

 

Foodie Talks ❤️🍴